L'Ave Maria in sardo.
Questa è una "Ave Maria" che viene sempre cantata nelle Chiese sarde (anche se non ufficialmente approvata). Dovunque andiate la potrete sentire. Ecco il testo che è di facile comprensione anche per un non sardo.
Deus ti sarvet, Maria,chi ses de grascias prena,de grascias ses sa (iv)venain sa currente. De grascias ses sa (iv)venaei sa currente.
Su Deus onnipodentecun tegus est istadu,pro' chi t'hat preservaduimmacculada. Pro' chi t'hat presevaduimmacculada
Beneitta et laudada,supra tottu gloriosa,Mama, Fiza 'e Isposade su Segnore. Mama, Fiza et Isposa de su Segnore.
Beneittu su frorechi est fruttu de su sinuZesus, frore divinu,Segnore nostru. Zesus, frore divinu,Segnore nostru.
Pregadelu ca' Fizzu ostruchi tottu sos erroresa nois, sos peccadores,nos perdonet. A nois, sos peccadores,nos perdonet.
Meda grazia da(e) nos Donna,imbìdade in sa cortenei sa ditzosa sortein paradisuei sa ditzosa sortee(t) in paradisu.
Dblk
1 Comments:
deus ti salvet, Maria,
Chises de grascias plena
De grascias se sa vena
ei sa currente.
Su Deus onnipotente
Cun tegus est istadu,
pro chi t?hat preservadu
immaculada.
Beneitta et laudada
subra a tottu gloriosa,
Mama, fiza e isposa
se su Segnore.
Bebeittu su fiore
che fruttu de su sinu,
Gesu, fiore divinu,
Segnore nostru.
pregade a fizu'ostru
Pro nois peccadores,
chi tottu sos errores
nos perdonet.
E-i sa grascias nos donet
in vida ein sa morte
e-i sa diciosa sorte
in Paradisu. Amen
Testo dll^ Ave Maria in lingua
lugudorese.
Posta un commento